विश्वप्रसिद्ध कविहरू खलिल जिब्रान र रूमीका कविताहरू नेपाली भाषामा अनुवाद भएका छन्।
कवि तथा लेखक होम परिबागको अनुवादमा 'रूमीका १०० कविता' तथा खलिल जिब्रानको 'पैगम्बर' (द प्रोफेट) प्रकाशित भएको हो।
कवि तथा उपन्यासकारको परिचय बनाएका होम परिबागका अनुसार प्रेम जीवन र अध्यात्ममा खालिल जिब्रान र रूमी अद्तीय स्रष्टा मानिन्छन्।
'यी दुवै कविलाई मैले हृदयदेखि मन पराएँ र श्रद्धा गर्न थालेँ। यही प्रेम र श्रद्धाको सुमनलाई उजिल्याउन मैले यी पुस्तकलाई अनुवाद गर्ने प्रयास गरेको छु', परिबागले पुस्तकको भूमिकामा भनेका छन्।
दुवै पुस्तक 'सोसाइटी बुक्स' काठमाडौंले प्रकाशन गरेको हो।
कामको सिलसिलामा नेपाल र लण्डन आउजाउ गरिरहेका परिबागका यसअघि 'याद हराएको मान्छे' उपन्यास र 'यात्राहरू नारायण गोपालका' नामक गीतसंग्रह सोसाइटी बुक्सबाटै प्रकाशित छन्।
यसबाहेक 'परिचय त्यो' कवितासंग्रह र 'लुक्दैनन् मनका व्यथाहरू' गीतसंग्रह पनि प्रकाशित गरिसकेका परिबाग अंग्रेजी र नेपालीमा समान रूपले कलम चलाउँछन्।